ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Art, Arts & Crafts, Painting

David, Will you go to sadie with me? - April

Hebrew translation: דויד, תרצה ללכת לסאדי איתי? אפריל


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:18 Jan 21, 2008
English to Hebrew translations [Non-PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / artist
English term or phrase: David, Will you go to sadie with me? - April
im asking someone to a dance
April
Hebrew translation:דויד, תרצה ללכת לסאדי איתי? אפריל
Explanation:
David, tirze lalechet laSadie iti? April
Selected response from:

sibsab
Local time: 07:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2דויד, תרצה ללכת לסאדי איתי? אפריל
sibsab


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
david, will you go to sadie with me? - april
דויד, תרצה ללכת לסאדי איתי? אפריל


Explanation:
David, tirze lalechet laSadie iti? April

sibsab
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anda
10 hrs
  -> Thanks

agree  AbuTomek: But a Sadie [Hawkins} Dance is pronounced סיידי [sejdi], not Sadi. Maybe ללכת לנשף ’’סיידי’’ איתי would be closer to the English meaning of "Sadie."
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: