Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Hebrew translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: ten commandments|
|I would like to know what the ten commandments is in hebrew also thou shalt not and also God please|
|aseret ha-diנrot - עשרת הדיברות|
the Ten Commandments in hebrew:
aseret ha-dibrot - עשרת הדיברות
In the first word the stress is on the pre-final syllable and in second word - on the final syllable.
Selected response from:
Local time: 02:07
|Thanks very much, most appreciated - this was need for a project for my University Degree Art course|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations