global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Hebrew » Art/Literary



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:28 Nov 2, 2001
English to Hebrew translations [Non-PRO]
English term or phrase: Welcome
Biblical Hebrew. Something to do with "Arein" I believe.

Summary of answers provided
5Brukhim ha-ba'imJohn Kinory
4"Adraba" or "Baruch Habah"Rachel Gruenberger-Elbaz



20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Adraba" or "Baruch Habah"

The usual Hebrew term for "welcome" is "Baruch Habah" ברוך הבא, "greeted is the one who comes".
Another possibility which is more general and also means a person is welcome to doosomething is "Adraba" אדרבה.

"Arein" is Yiddisch and means "into". What is being meant is "come in".

Rachel Gruenberger-Elbaz
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Brukhim ha-ba'im

Not sure quite what the asker means: welcome is not in Hebrew.
When asked to translate Welcome, I emphasise that Hebrew is gender and number sensitive. The above is masculine plural, and (however non-PC) also covers mixed plurals. Hence, if you are writing a banner to welcome new arrivals, that is what you would write.

John Kinory
Local time: 13:25
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: