KudoZ home » English to Hebrew » Art/Literary

Robert Albertus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:36 Mar 15, 2002
English to Hebrew translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Robert Albertus
Just need to know how to write these names.
Robbie
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1רוברט אלברטוס
EGB Translations


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
רוברט אלברטוס


Explanation:
רוברט = Robert - (Raish, Vav, Bet, Raish, Tav.)
אלברטוס = Albertus - (Alef, Lamed, Bet, Raish, Tet, Vav, Samech.)

Good Luck.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 11:09:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Mr. Kinory is right of course. Sorry for typos. Robert should be with TET at the end. Exectly as WRITTEN in HEBREW. As you might be misled by Mr. Kinory remark.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 11:09:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Mr. Kinory is right of course. Sorry for typos. Robert should be with TET at the end. Exectly as WRITTEN in HEBREW. As you might be misled by Mr. Kinory remark.

EGB Translations
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  John Kinory: Robert is with 'tet' at the end.
51 mins
  -> Thank you for your insight remark

agree  joeky janusch
2 hrs
  -> Thanks Yes (at list one with no nusty remarks)

neutral  Sue Goldian: Nobody in their right mind could be misled by Mr. Kinory's remark, which was 100% correct. Of course Robert is spelled with a tet and not a tav.
1 day6 hrs
  -> For heis a jolly good fellow no body can deny
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search