GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:34 Mar 18, 2002 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: EGB Translations Local time: 13:48 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | בזכרוננו לעד Bezichronenu L'ad (Bet,Zain,Kaf,Reish,Vav,Nun,Nun,Vav; Lamed,Ain,Dalet) |
| ||
5 -1 | nizkor oto le'olamim, zichro yishamer belibenu la'ad |
|
בזכרוננו לעד Bezichronenu L'ad (Bet,Zain,Kaf,Reish,Vav,Nun,Nun,Vav; Lamed,Ain,Dalet) Explanation: the sentence is a bit out of contex but if you need something in high register this is it. |
| |
Grading comment
| ||