Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:03 Jun 30, 2003
English to Hebrew translations [Non-PRO] Art/Literary
Explanation: Without context this phrase could mean many things. But I assume that your context is religiouse\philosophical, and a google search confirms this. Below is what I found on the net.
The above suggestion is pronounced: HA-a'DAM nivRA beTSElem which litrary means: man is created in [God's] image.
This phrase comes from the beginning of The Emerald Tablet and embraces the entire system of traditional and modern magic which was inscribed upon the tablet in cryptic wording by Hermes Trismegistus. The significance of this phrase is that it is believed to hold the key to all mysteries. All systems of magic are claimed to function by this formula. "'That which is above is the same as that which is below'...Macrocosmos is the same as microcosmos. The universe is the same as God, God is the same as man, man is the same as the cell, the cell is the same as the atom, the atom is the same as...and so on, ad infinitum."
This message theorizes that man is the counterpart of God on earth; as God is man's counterpart in heaven. Therefore, it is a statement of an ancient belief that man's actions on earth parallel the actions of God in heaven. This pivots on the belief that "all things have their birth from this One Thing by adaptation."