Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Hebrew translations [PRO]|
|English term or phrase: YAH is truth|
|YAH is truth|
YAH is the conventional way to write the name of God. The non religious "read" it Adonay, the relogious read it "Ha'Shem"
However, something is wrong with this prase, it just doesn't sound familiar in Hebrew.
If you gave us the exact location in the Bible I could have located it in the Hebrew (original) text.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations