18:10 Dec 13, 1999 |
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ury Vainsencher Israel Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "letamretz" - lamed, taf, mem, reish, tzadik (sofit) |
|
"letamretz" - lamed, taf, mem, reish, tzadik (sofit) Explanation: Comes from "tamritz", incentive. I guess the correct English should be "incentivize". "Correct" being a figure of speech here... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.