GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Jun 27, 2003 |
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amnon Shapira Israel Local time: 17:44 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bekesher le iachasey tzibur / hityaatzut tadmitit = בקשר ליחסי ציבור/ התיעצות תדמיתית Explanation: Good luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I need the term "issues management" translated |
סוגיות ניהול; סוגיות בניהול; ענייני ניהול; עניני מנהלה Explanation: עיניינים הקשורים בניהול ובהתנהלות של חברה ויכול גם להיות סוגיות ניהול של מנהל (אדם). MANAGEMENT זה גם שם עצם: ניהול, מנהלה, וגם שם הפועל - לנהל, התנהלות, ניהול (כפועל). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: סוגיות ניהול=Management of Issues. |
ניהול סוגיות Explanation: המשמעות של issues management היא למעשה The management of issues ולכן התרגום הנכון מילולית יהיה "ניהול סוגיות" ואם מבקשים רעיון יותר יצירתי, ניתן להשתמש ב"ניהול אתגרים". שבת שלום |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |