ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Business/Commerce (general)

Code of Business Conduct and Ethics

Hebrew translation: קוד התנהלות עסקית ואתיקה


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Sep 9, 2008
English to Hebrew translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Code of Business Conduct and Ethics
This the title of a chapter
bbt-ruth
United States
Local time: 01:22
Hebrew translation:קוד התנהלות עסקית ואתיקה
Explanation:
קוד התנהלות עסקית ואתיקה
Selected response from:

Michal Circolone
United States
Local time: 22:22
Grading comment
אני אשתמש ב תקנון התנהלות עסקית ומוסרית
תודה

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3קוד התנהלות עסקית ואתיקה
Michal Circolone
5קוד אתיקה עסקית/ קוד אתיקת עסקיםBatya Knebel
5כללי ניהול עסקים ואתיקה עסקיתAmnon Shapira


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
code of business conduct and ethics
קוד התנהלות עסקית ואתיקה


Explanation:
קוד התנהלות עסקית ואתיקה

Michal Circolone
United States
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
אני אשתמש ב תקנון התנהלות עסקית ומוסרית
תודה

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anda
18 mins
  -> Thanks! :)

agree  Doron Greenspan MITI
55 mins
  -> Thanks Doron. :)

agree  Zehavit Ehre
2 hrs
  -> Thanks Zehavit. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
code of business conduct and ethics
כללי ניהול עסקים ואתיקה עסקית


Explanation:
לאחר שחובר הקוד האתי של צהל ונדמה לי שלאחרונה חוברו או מחברים כמה קודים כאלה נוספים. ניתו כמובן גם להשתמש במילה "קוד" אני מעדיף "כללים" כפי שציינתי לעיל או "חוקת" שאז אוכל לומר "חוקת אתיקה עסקית". בכל מקרה למילה אתיקה אין למעשה תרגום עברי

Amnon Shapira
Local time: 08:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
code of business conduct and ethics
קוד אתיקה עסקית/ קוד אתיקת עסקים


Explanation:
קוד אתיקה עסקים = קוד התנהלות עסקים

Batya Knebel
United States
Local time: 01:22
Native speaker of: Hebrew
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: