ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Business/Commerce (general)

No retaliation

Hebrew translation: [see below]


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Sep 12, 2008
English to Hebrew translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: No retaliation
We also encourage you to report violations of the Code promptly. We are committed to a "No-Retaliation” policy for those who report violations in good faith
bbt-ruth
United States
Local time: 22:43
Hebrew translation:[see below]
Explanation:
This sentence should be reconstructed in Hebrew in order to make any sense:

אנו מתחייבים למדיניות שלפיה מי שדיווח בתום לב על הפרות לא יסבול מרדיפה עקב כך

Doron


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-12 15:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ruth, when it's a heading, then probably:
מדיניות אי-רדיפה בעקבות דיווח על הפרה

אי-נקמה sounds very much like translationese.
Selected response from:

Doron Greenspan MITI
Local time: 05:43
Grading comment
דורון
תודה רבה
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5[see below]
Doron Greenspan MITI
3חוסר תגובה, אי נקמה/גמול
Shai Nave


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no retaliation
חוסר תגובה, אי נקמה/גמול


Explanation:
It is a little complicated in my opinion since as far as I understand it the meaning here is המנעות מסגירת חשבונות - that the body that reported the violation won't be isolated or damaged in any way by other parties involved.
I think that I would go with מדיניות חוסר תגובה or מדיניות אי נקמה/גמול.
סגירת חשבונות is also an option but one that I am less incline to use.

Shai Nave
Israel
Local time: 05:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
no retaliation
[see below]


Explanation:
This sentence should be reconstructed in Hebrew in order to make any sense:

אנו מתחייבים למדיניות שלפיה מי שדיווח בתום לב על הפרות לא יסבול מרדיפה עקב כך

Doron


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-12 15:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ruth, when it's a heading, then probably:
מדיניות אי-רדיפה בעקבות דיווח על הפרה

אי-נקמה sounds very much like translationese.

Doron Greenspan MITI
Local time: 05:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
דורון
תודה רבה
Notes to answerer
Asker: המונח גם מופיע כראש פרק. מה דעתך אז?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: