ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Electronics / Elect Eng

take off point

Hebrew translation: נקודות פיצול/הסתעפות/חיבור


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take off point
Hebrew translation:נקודות פיצול/הסתעפות/חיבור
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 Apr 3, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-06 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Hebrew translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: take off point
מדובר על חשבון חשמל גבוה יתר על המידה וריבוי take off points
JeSsRockiT
Local time: 02:14
נקודות פיצול/הסתעפות/חיבור
Explanation:
I did not understand if this term appears on a bill, or as part of a text relating for a bill.
If it is on the bill then it must refer to high consumption of power - as the previous answerers have indicated.
However, if it relates to the structure of the electrical grid/equipment, it is probable that this term indicates a point in which an electric line (called ש take-off) branches from another electric line, so in Hebrew I would call it נקודות פיצול/הסתעפות.
More context would help though.
Selected response from:

Shai Nave
Israel
Local time: 02:14
Grading comment
תודה - זה אכן זה. מצוין!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4נקודת התחברות
Doron Greenspan MITI
3נקודות עלייה (במחיר)
zmira
3תחומי עלייה
Gad Kohenov
2נקודות פיצול/הסתעפות/חיבור
Shai Nave
2נקודות הנחה
Lingopro


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
נקודות עלייה (במחיר)


Explanation:
נקודות זינוק (במחיר)

zmira
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lingopro: I think take off refers to reduction not to increase.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
תחומי עלייה


Explanation:
אולי

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-03 13:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

אולי נקודות המראה. כנראה שאין תרגום רשמי לעברית.

Gad Kohenov
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
נקודות פיצול/הסתעפות/חיבור


Explanation:
I did not understand if this term appears on a bill, or as part of a text relating for a bill.
If it is on the bill then it must refer to high consumption of power - as the previous answerers have indicated.
However, if it relates to the structure of the electrical grid/equipment, it is probable that this term indicates a point in which an electric line (called ש take-off) branches from another electric line, so in Hebrew I would call it נקודות פיצול/הסתעפות.
More context would help though.

Shai Nave
Israel
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
תודה - זה אכן זה. מצוין!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
נקודות הנחה


Explanation:
I think it refers to a bill that is very high and that already "enjoys" reduction points on payment (for instance, senior citizens pay less due to take off points, etc.)

Lingopro
Israel
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
נקודת התחברות


Explanation:
Hi Jess, in the words of our own beloved Hevrat Hashmal, it is exactly that (see link).
I also had a look at the links Andreja got, and this seems to be the case here.


    Reference: http://www.israel-electric.co.il/Static/WorkFolder/.../Israe...
Doron Greenspan MITI
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: