Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Standards | | English term or phrase: Conditioning for testing | This is from a standard.
I had several instances of this word and I used in some of them the word "טיפול" and for some "הכנה"
However, I have a feeling I am off course.
I have a guess הכשרה may be more suitable in this context, but I'd like to have your opinion... |
| Itamar BanKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 2 Israel
| | Local time: 02:15
|
| | אִכְשׁוּר | Explanation: לפי מילון מונחי הסביבה של האקדמיה ללשון העברית
(2011)
המונח העברי אכשור מקביל למונח האנגלי
conditioning
ומניסיוני, זה מונח המקובל בתקנים לתיאור התהליך הנערך בהכנה לבדיקות או לשם עיבוד נוסף
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-07-21 11:03:18 GMT) --------------------------------------------------
לפי מילון מונחי איכות הסביבה, כמובן |
| Selected response from: wizard_of_words Local time: 02:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 26, 2011 - Changes made by wizard_of_words: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |