NON-BANK CREDIT PROVIDERS

Hebrew translation: ספקי/חברות אשראי שאינם/ן בבעלות הבנקים

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NON-BANK CREDIT PROVIDERS
Hebrew translation:ספקי/חברות אשראי שאינם/ן בבעלות הבנקים
Entered by: Ruth Rubina

16:13 Mar 7, 2008
English to Hebrew translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / non-bank credit providers now account for almost half of all credit to the business sector
English term or phrase: NON-BANK CREDIT PROVIDERS
I WAS THINKING TO TRANSLATE:
חברות אשראי
Ruth Rubina
United States
Local time: 13:29
ספקי/חברות אשראי שאינם/ן בבעלות הבנקים
Explanation:
The transaltion that you have offered is very good. Nut I think that the Non-Bank part is important, because in Israel for example all the credit company are owned by the banks
Selected response from:

Shai Navé
Israel
Local time: 20:29
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ספקי אשראי חוץ-בנקאיים
Gad Kohenov
4ספקי/חברות אשראי שאינם/ן בבעלות הבנקים
Shai Navé
4ספקי אשראי לא-בנקאי
Iris Bat-Or


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-bank credit providers
ספקי/חברות אשראי שאינם/ן בבעלות הבנקים


Explanation:
The transaltion that you have offered is very good. Nut I think that the Non-Bank part is important, because in Israel for example all the credit company are owned by the banks

Shai Navé
Israel
Local time: 20:29
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
non-bank credit providers
ספקי אשראי חוץ-בנקאיים


Explanation:
חוץ-בנקאיים
has a lot of Google hits in this context.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 20:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shai Navé: I think that all of the above answers are correct in some way. But after reviewing the answers I can say that this might be the best one
1 day 11 mins
  -> תודה רבה. זה התרגום הרשמי לדעתי.

agree  Iris Bat-Or: חוץ-בנקאי, שם תואר של האשראי לא של הספקים, אחרת זה היה: non-banking
1 day 56 mins
  -> תודה רבה
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-bank credit providers
ספקי אשראי לא-בנקאי


Explanation:
non-bank credit, meaning somebody gives you credit that has nothing to do with your bank account. I heard of such private firms here in Israel working in that line, but haven't the slightest idea if it's legit or not.

Iris Bat-Or
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Akiva Brest (X): Iris, it is Legit - Visa Multi card for example
1 day 6 mins
  -> Thank you :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search