Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / stock exchange | | English term or phrase: with minimal trade volume of 0.01 lots and increment steps of 0.01. | מופיע בהודעה של חברת מניות בנושא חשבונות השקעה חדשים במניות
what are lots? and increment steps?
האם LOTS זה הקצאות?
ומזה incerement steps? |
| | | Selected response from: Hezy Mor Local time: 06:37
| Grading comment I am sorry , I completely forgot , here are your kudoz:) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:   נפח מסחר מינימאלי של 0.01 חבילות בקפיצות של 0.01
Explanation: לוט זה חבילה של (בדרך כלל 100) מניות וכאן מדובר שצריך לסחור במינימום מאית חבילה ובקפיצות של 0.01 חבילה, כלומר אין "שברי" חבילה
| Hezy Mor Local time: 06:37 Specializes in field Native speaker of: Hebrew PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment | I am sorry , I completely forgot , here are your kudoz:) |
| Notes to answerer
Asker: thank you too, i think your answer is right but the notion "units" feet more my text
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |