ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Food & Dairy

High-quality protein source

Hebrew translation: מקור לחלבון איכותי


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:High-quality protein source
Hebrew translation:מקור לחלבון איכותי
Entered by: Akiva Brest
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:29 Dec 20, 2008
English to Hebrew translations [PRO]
Food & Dairy / Pet food
English term or phrase: High-quality protein source
Is it מקור לחלבון איכותי OR מקןר איכותי לחלבון?
Lingopro
Israel
Local time: 03:16
מקור חלבון איכותי
Explanation:
How about this variation?
Selected response from:

Akiva Brest
Israel
Local time: 03:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5מקור לחלבון איכותי/ בעל איכות גבוההMil-on Translations (Ilana Gillon)
5מקור חלבון איכותי
Akiva Brest
4 +1מקור באיכות גבוהה לחלבון/מקור עשיר בחלבון
Shai Nave


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
high-quality protein source
מקור באיכות גבוהה לחלבון/מקור עשיר בחלבון


Explanation:
או כמו שהצעת מקור איכותי לחלבון אם כי התרגום הזה מעט חסר לדעתי.

Shai Nave
Israel
Local time: 03:16
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iris graf & laurent bruguière: ולמה לא לכתוב פרוטאין? בעקרון, התשובה שלך נראית לי שי, אולם הייתי מציעה גם "מקור עשיר בפרוטאין" או "עשיר בפרוטאין", נראה לי יותר פשוט אם מדובר על אריזה של מוצר
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
high-quality protein source
מקור חלבון איכותי


Explanation:
How about this variation?

Akiva Brest
Israel
Local time: 03:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks Akiva, I will ultimately use מקור לחלבון איכותי

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
high-quality protein source
מקור לחלבון איכותי/ בעל איכות גבוהה


Explanation:
השאלה האם
high-quality
מתכוון לחלבון או למקור יכולה לקבל תשובה מדויקת רק לפי הקונטקסט ,
אבל סביר מאוד שהכוונה היא לחלבון מפני שאיכות המקור קובעת גם את איכות החלבון
לגבי ההצעה להשתמש במילה פרוטאין-לא מקובל כבר להשתמש במילים לועזיות כאשר קיים מונח בעברית

Mil-on Translations (Ilana Gillon)
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 21, 2008 - Changes made by Akiva Brest:
Edited KOG entryLingopro's old entry - "High-quality protein source" => "מקור לחלבון איכותי"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: