English to Hebrew translations [Non-PRO] Food & Dairy | | English term or phrase: mussels | | what to know how to say mussels in hebrew. |
| | | צדפה שחורה | Explanation: Pronounced tsidpah shkhora. Tsidpa is clam or oyster, shkhora is black. Lacking a name in Hebrew, Zilberman translates it as a black clam in his dictionary. Obviously, restaurants can use the French word in transliteration if they wish, but I doubt that it'll catch on. I imaginae that one day the Academy will invent a word for it and ten or twenty years later it'll be the only name. |
| Selected response from:
Jonathan Spector Israel Local time: 20:46
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1 |
| מולים mooleem
Explanation: This is the term used in Hebrew - it's actually the French word for mussel, which is moule, with the standard Hebrew masculine plural suffix, eem, and the stress is on the first syllable.
| Sue Goldian Israel Local time: 20:46 Specializes in field Native speaker of: English
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 days12 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 |
| צדפה שחורה
Explanation: Pronounced tsidpah shkhora. Tsidpa is clam or oyster, shkhora is black. Lacking a name in Hebrew, Zilberman translates it as a black clam in his dictionary. Obviously, restaurants can use the French word in transliteration if they wish, but I doubt that it'll catch on. I imaginae that one day the Academy will invent a word for it and ten or twenty years later it'll be the only name.
The up-to-date Eng-Heb dictionary-- Zilberman
| | | Grading comment | Graded automatically based on peer agreement. |
|
7 days confidence:  |
Return to KudoZ list |
| |