English to Hebrew translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: love of a friend | | I think the transliterated phrase I want in Hebrew should be something like "Ahavas Chaverus" but I want to make sure I have the right gender endings. I am trying to thank my male friend for his concern for me. I am male and the entire sentence is "I accept your feelings of concern, empathy & Ahavas Chaverus" |
| | | אהבת חבר / אהבת רעים / אחוות רעים | Explanation: Ahavas Chaverus is not proper Hebrew.
My suggestions would transliterate to:
אהבת חבר = Ahavat Chaver = love of a [male] friend.
אהבת רעים = Ahavat Re'im (Re'im is p. of friend) = love of friends.
אחוות רעים = Achvat Re'im (Achva = brotherly love, friendship, brotherhood, brotherliness, fellowship).
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-08-28 19:57:55 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
As Ron suggested, רעות could also work, but אחוות רעים connotes (to me) a deeper appreciation or bonding, if you will, whilst רעות is a very lyrical and beautiful word for friendship. |
| Selected response from:
Lingopro Israel Local time: 06:44
| Grading comment | First validated answer (validated by peer agreement) |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2 אהבת חבר / אהבת רעים / אחוות רעים
Explanation: Ahavas Chaverus is not proper Hebrew.
My suggestions would transliterate to:
אהבת חבר = Ahavat Chaver = love of a [male] friend.
אהבת רעים = Ahavat Re'im (Re'im is p. of friend) = love of friends.
אחוות רעים = Achvat Re'im (Achva = brotherly love, friendship, brotherhood, brotherliness, fellowship).
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-08-28 19:57:55 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
As Ron suggested, רעות could also work, but אחוות רעים connotes (to me) a deeper appreciation or bonding, if you will, whilst רעות is a very lyrical and beautiful word for friendship.
| Lingopro Israel Local time: 06:44 Works in field Native speaker of: English, Hebrew PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | First validated answer (validated by peer agreement) |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 28, 2009 - Changes made by Lingopro: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |