English to Hebrew translations [PRO] Genetics | | Blue SparrowKudoZ activityQuestions: 24 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 7 Israel
| Local time: 00:21
|
| | שאונו בשימוש | Explanation: Another suggestion. I don't know if this fits your context.
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 19 mins (2005-06-15 18:17:18 GMT) --------------------------------------------------
CORRECTION: שאינו בשימוש
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 43 mins (2005-06-15 18:40:29 GMT) --------------------------------------------------
This was suggested by my daughter who is studying for her doctorate in biology at a university in Israel. |
| Selected response from: eileengreen Israel Local time: 00:21
| Grading comment Thanks! Because I wasn't sure if this is the correct translation in this context (there are so many obsolete items...) - I was looking for an answer from a biology expert. It also agrees with an explanation I have just found that says : "If users and developers agree that a term is defunct, then it is removed from its place in the ontology and made a child of the meta term "obsolete;" its definition is preserved."
Many thanks to everybody ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): -2 | לא תקף,מיושן, אבד עליו הקלח
Explanation: "lo takef" is invalid
meyushan is outdated.
"Avad alav hakelach" is a litterary expression for obsolete.
| Addie Ney France Local time: 23:21 Native speaker of: Hebrew, English
|
| |
|
|
| |