Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / learning | | English term or phrase: Pilot training | It's a heading and the context is: a learning process within a business unit.
Other "pilot" references in the text are:
pilot program, pilot project - these I thought may work as: תכנית חָלוץ and פרויקט חָלוץ respectively. If you have other suggestions, feel free to post them. |
|  LingoproKudoZ activityQuestions: 356 ( 4 open) ( 18 closed without grading) Answers: 872 Israel
| | Local time: 02:19
|
| | הדרכה נסיונית / הדרכה ראשונית | Explanation: I did not find supporting information for this, but חלוץ sounds unnatural in the context, and usually a "pilot"-something is the initial or experimental segment of something that might or might not follow.
The second example comes from Wikipedia הדרכת עובדים, which is the context from which the question was asked, so I think that הדרכה ראשונית is more likely the right term. |
| Selected response from:
 Joab Eichenberg-Eilon Local time: 19:19
| Grading comment I used הדרכה ראשונית, thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
9 mins confidence:  
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | pilot training הדרכה נסיונית / הדרכה ראשונית
Explanation: I did not find supporting information for this, but חלוץ sounds unnatural in the context, and usually a "pilot"-something is the initial or experimental segment of something that might or might not follow.
The second example comes from Wikipedia הדרכת עובדים, which is the context from which the question was asked, so I think that הדרכה ראשונית is more likely the right term.
Example sentence(s):- קבוצת הדרכה נסיונית נפתחה בפורומים
- הדרכה ראשונית שהעובד עובר מיד עם קבלתו לארגון
Reference: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%93%D7%A8%D7%9B%D7%AA_...
| | | Grading comment | I used הדרכה ראשונית, thank you. |
| Notes to answerer
Asker: Thank you. It sounded unnatural to me too, ergo my question :-)
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |