KudoZ home » English to Hebrew » Linguistics

The face of the sphinx.

Hebrew translation: פני הספינקס - Pnay Hasphinx.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The face of the sphinx.
Hebrew translation:פני הספינקס - Pnay Hasphinx.
Entered by: EGB Translations
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:05 Jan 14, 2004
English to Hebrew translations [Non-PRO]
Linguistics / Linguistics
English term or phrase: The face of the sphinx.
Hello. I was wondering what this phrase would be linke in Hebrew? I will need to have it in Roman letters as well. Thanks for any help.

Sincerely,
Brian Costello
Seattle, Wa.
Brian Costello
פני הספינס - Pnay Hasphinx
Explanation:
Pnay - Pay, Nun, Yod
Hasphinx - Hey, Samech, Pay, Yod, Nun, Samech

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 47 mins (2004-01-15 08:53:23 GMT)
--------------------------------------------------

פני הספינקס
Correction of the word Sphinx - Samech, Pey, Yod, Nun, Kof, Samech.
Kof was missing (Thank you Alon)
Selected response from:

EGB Translations
Local time: 06:18
Grading comment
Thanks again, EGB.
--- Brian Costello
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5פני הספינס - Pnay Hasphinx
EGB Translations


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
the face of the sphinx.
פני הספינס - Pnay Hasphinx


Explanation:
Pnay - Pay, Nun, Yod
Hasphinx - Hey, Samech, Pay, Yod, Nun, Samech

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 47 mins (2004-01-15 08:53:23 GMT)
--------------------------------------------------

פני הספינקס
Correction of the word Sphinx - Samech, Pey, Yod, Nun, Kof, Samech.
Kof was missing (Thank you Alon)

EGB Translations
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks again, EGB.
--- Brian Costello

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leah Aharoni
8 mins
  -> Thanks

agree  Tal Kinnersly
1 hr
  -> Thanks

agree  xxxalonra: you missed a kuf ספינקס (?)
12 hrs
  -> Thanks for your attantion (We all missed it)

agree  Pnina
1 day15 hrs
  -> Thanks

agree  Eynat: Pney would be a better neutral transliteration.
1 day21 hrs
  -> ok
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search