GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
22:27 Jan 21, 2004 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Linguistics / Linguistics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Eynat | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | אריה חנוט התגלה בקבר מצרי |
| ||
5 | arye-mumiya nimtza be-kever mitzri |
|
arye-mumiya nimtza be-kever mitzri Explanation: אריה-מומיה נמצא בקבר מצרי -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-21 23:16:22 (GMT) -------------------------------------------------- or: arye-mumiya hitgala be-kever mitzri (i.e. found as in discovered). אריה-מומיה התגלה בקבר מצרי This form suggests a time in the past, whereas nimtza might imply that it is simply there now. |
| ||||||||||
11 hrs confidence: peer agreement (net): +5
|