04:12 Aug 24, 2001 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | enjoy life |
| ||
na | smax baxaim... |
| ||
na | "Ta`asseh Xayeem. Bete`avon" |
| ||
na | "Ta`asseh Xayeem. Bete`avon" |
| ||
na | "Ta`asseh Xayeem, Bon Appetit". |
|
enjoy life Explanation: I use the plural forms, which are the forms used in spoken Hebrew. Three versions, depending on the form of the verb you want: tehene mehaxayim! Tehene meoxel! תהנה מהחיים! תהנה מאוכל! taf-heh-nun-heh (=masc. sing. enjoy)/ mem (=of)/ heh-xet-yud-yud-mem sofit/ taf-heh-nun-heh (=masc. sing. enjoy)/ mem (=of)/ aleph-vav-xaf-lamed Fem. singular: teheni taf-heh-nun-yud plural: tehenu... taf-heh-nun-vav |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
smax baxaim... Explanation: Singular: smax baxaiim! smax baochel (sin-mem-xet bet-xet-yud-yud-mem sofit! sin-mem-xet bet-aleph-vav-caf-lamed!) Plural: simxu baxaim! simxu baochel! sin-mem-xet-vav bet-xet-yud-yud-mem sofit! sin-mem-xet-vav bet-aleph-vav-caf-lamed!) comments: The singular may be used also for public appeal like a commercial advertisment x shoud be read as CH in "Loch Ness" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Ta`asseh Xayeem. Bete`avon" Explanation: First, I agree with the other translators. So I looked for something different. But they were my inspiration, or trigger, whatever. "Taasseh Xayeem means Have fun (but literally it means `do life`). Beteavon is Bon Appetit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Ta`asseh Xayeem. Bete`avon" Explanation: First, I agree with the other translators. So I looked for something different. But they were my inspiration, or trigger, whatever. "Taasseh Xayeem means Have fun (but literally it means `do life`). Beteavon is Bon Appetit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Ta`asseh Xayeem, Bon Appetit". Explanation: First I wish to say I agree with the previous translators who were my sort of trigger. Taassehh Xayeem means have a good time, have fun. And Beteavon is Bon appetit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.