ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Medical: Cardiology

Electrical storm

Hebrew translation: סערה חשמלית


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:27 Jan 20, 2012
English to Hebrew translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Implantable Cardioverter Defibrillator patients
English term or phrase: Electrical storm
electrical storm - three or more episodes of ventricular arrhythmia requiring ICD therapy in a 24 h period

מצאתי "סערה חשמלית" שש פעמים בגוגל. זה נראה לי מעט מדי.
Odded Leon
Israel
Local time: 02:21
Hebrew translation:סערה חשמלית
Explanation:
www.israel-heart.org.il/.../

סערה חשמלית או "סערה" חשמלית
למרות מיעוט הדוגמאות

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-01-20 14:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

? אולי לינק זה יסכים להופיע
www.ima.org.il/Ima/FormStorage/Type3/kardio11.11.pd

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2012-01-21 22:53:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

כן הלינק מופיע כשכותבים אותו כמו שאמרת
www.ima.org.il/Ima/FormStorage/Type3/kardio11.11.pdf

Selected response from:

Gad Kohenov
Local time: 02:21
Grading comment
שוב תודה
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3סערה חשמלית
Gad Kohenov


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
electrical storm
סערה חשמלית


Explanation:
www.israel-heart.org.il/.../

סערה חשמלית או "סערה" חשמלית
למרות מיעוט הדוגמאות

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-01-20 14:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

? אולי לינק זה יסכים להופיע
www.ima.org.il/Ima/FormStorage/Type3/kardio11.11.pd

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2012-01-21 22:53:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

כן הלינק מופיע כשכותבים אותו כמו שאמרת
www.ima.org.il/Ima/FormStorage/Type3/kardio11.11.pdf



Gad Kohenov
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
שוב תודה
Notes to answerer
Asker: תודה רבה. אם זה מקובל עליהם זה מקובל גם עלי! דרך אגב הלינק לא עובד כי חסרה בו אות ה-F של pdf

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: