| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | PAR (Population Attribuable Risks) | | Hebrew translation: | סיכון בר-ייחוס באוכלוסיה | | Entered by: |  Ron Armon |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / myocardial infarction | | English term or phrase: PAR (Population Attribuable Risks) | Odds ratios and their
99% CIs for the association of risk factors to myocardial infarction and their population attributable risks (PAR) were calculated.
גורמים המיוחסים לאוכלוסיה? יכול להיות |
| desertfoxKudoZ activityQuestions: 483 (none open) ( 12 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 5322 Israel
| | Local time: 20:30
|
| | סיכון מיוחס באוכלוסיה / סיכון בר-ייחוס באוכלוסיה | Explanation: but I'd put the english in brackets.
virtual2002.tau.ac.il/users/www/13574/שנה%20שישית/אפידימיולוגיה/רחלי%20דנקנר/Risk%20assessment.ppt
virtual2002.tau.ac.il/users/www/72132/קרדיולוגיה-%20סיכומים/הרצאה%207-%20אפידמיולוגיה.doc |
| Selected response from:
 Ron Armon Israel Local time: 20:30
| Grading comment ! תודה רון 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |