ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Medical: Pharmaceuticals

down-regulate or downregulate

Hebrew translation: להפחית את הפעילות / הפחתת פעילות


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:down-regulate or downregulate
Hebrew translation:להפחית את הפעילות / הפחתת פעילות
Entered by: Lingopro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:31 Jul 8, 2011
English to Hebrew translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / procedure
English term or phrase: down-regulate or downregulate
Here's what Merriam-Webster has to say:
down·reg·u·la·tion: the process of reducing or suppressing a response to a stimulus; specifically : reduction in a cellular response to a molecule (as insulin) due to a decrease in the number of receptors on the cell surface

This is my sentence: "Devising ways to down-regulate the gene was another matter".
Anyone know the Hebrew term?
Lingopro
Israel
Local time: 05:15
להפחית את הפעילות / הפחתת פעילות
Explanation:
תרגום המשפט שלך: עניין אחר הוא לתכנן דרכים להפחית את הפעילות של הגן
Selected response from:

Tzviya Levin
Israel
Local time: 05:15
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4לעכב את ביטוי הגןOdded Leon
5 -1להפחית את הפעילות / הפחתת פעילות
Tzviya Levin
3דיכוי /// או ויסות
Aya Deutsch
Summary of reference entries provided
הסבר
Gad Kohenov

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
לעכב את ביטוי הגן


Explanation:
זה הביטוי שבו השתמשתי למקרים דומים בעבודת המסטר שלי... אני חושב שזה די מקובל.
אם הטקסט קליל יחסית אפשר לדבר גם על "עיכוב הגן" אף כי כמובן מה שאנחנו מעכבים זה את הביטוי שלו.
מילה נוספת שעשויה לשמש בקונטקסט הזה היא דיכוי - "לדכא את ביטוי הגן"

Odded Leon
Israel
Local time: 05:15
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
להפחית את הפעילות / הפחתת פעילות


Explanation:
תרגום המשפט שלך: עניין אחר הוא לתכנן דרכים להפחית את הפעילות של הגן

Tzviya Levin
Israel
Local time: 05:15
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Odded Leon: לא נכון לדבר על פעילות של גנים. הגן הוא דבר מאוד סביל שלא יודע לעשות כלום חוץ מלהתבטא או לא להתבטא. אמנם יש בגוגל תוצאות ל"פעילות הגן" (אפילו אחרי שמסננים את כל גני הילדים) אבל במקרה שלך הרגולציה היא ללא ספק על ביטויו של הגן ולא על "פעילות" שלו
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
דיכוי /// או ויסות


Explanation:
ויסות הוא אמנם regulation ולא בהכרח downregulation. אך בשל ההגדרה: פיקוח ובקרה על פעולה, על פעילות, על תהליך, והכוונתם על-פי כללים או מגבלות; המילה נוטה יותר בכיוון צמצום...
דיכוי מתייחס באופן ישיר יותר להכנעה, הדחקה, הסתרה...

--------------------------------------------------
Note added at 1 יום10 שעות (2011-07-10 08:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

אחרי קריאה נוספת יש גם:
הפחתה ברמת הביטוי של הגן/ים
http://givatram.org/bank/content/sikumim/3_2010_72350_24.pdf

Aya Deutsch
Israel
Local time: 05:15
Meets criteria
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: הסבר

Reference information:
Downregulation and upregulation
Downregulation is the process by which a cell decreases the quantity of a cellular component, such as RNA or protein, in response to an external variable. An increase of a cellular component is called upregulation.

Gad Kohenov
Israel
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 11
Note to reference poster
Asker: Thank you, Gad!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: