ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Medical: Pharmaceuticals

baseline visit

Hebrew translation: ביקור נקודת ההתחלה


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baseline visit
Hebrew translation:ביקור נקודת ההתחלה
Entered by: Lingopro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Jul 17, 2011
English to Hebrew translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical studies
English term or phrase: baseline visit
In clinical studies, "baseline visit" usually refers to a visit after screening and prior to administration of study medication (though sometimes it may vary).

Is there a globally accepted term in Hebrew?
Or your proposal?
Olga Shmulovich Ryznar
Israel
Local time: 08:01
ביקור נקודת התחלה
Explanation:
..
Selected response from:

Lingopro
Israel
Local time: 05:16
Grading comment
תודה לכל העונים!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ביקור נקודת התחלה
Lingopro
5ביקור קו בסיס
Tzviya Levin
4ביקור הערכה
Yevgeniy Y. Zingerman
3ביקור ראשוני
Gad Kohenov


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ביקור נקודת התחלה


Explanation:
..

Lingopro
Israel
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 27
Grading comment
תודה לכל העונים!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Odded Leon: עד כמה שידוע לי זה הביטוי המקובל. אני מתפרנס בעיקר מתרגום טפסי הסכמה וזה מה שמופיע אצלי במילון.
15 mins
  -> תודה עודד. אני בודקת מסמכי הסכמה ונתקלת רק במונח הזה :)

agree  Doron Greenspan MITI: גם אני משתמש רק בזה. אבל הייתי מוסיף את הא הידיעה: ביקור נקודת ההתחלה.
41 mins
  -> Thanks, Doron :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ביקור ראשוני


Explanation:
קיים בתחום הרפואה

Gad Kohenov
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ביקור הערכה


Explanation:
В лексиконе официальной терминологии я когда-то встречал "ביקור קו בסיס", но на практике никогда подобного не видел (не говоря уже о том, что это довольно грубая калька). В принципе, все эти наименования визитов даются в соответствии с тем, что в ходе этого визита, собственно, будет происходить: ביקור מיון, ביקור מעקב, ביקור סיום טיפול. Если я правильно понимаю, "baseline visit" - это "визит для оценки исходного состония участника исследования" (во всяком случае, мой официальный лексикон так считает), а значит его можно назвать чем-то вроде ביקור הערכה. Иные варианты - скажем, ביקור הכנה или просто ביקור ראשוני, ביקור מקדים, ביקור טרום-טיפול тоже возможны, опять же, в зависимости от того, что во время этого визита будет происходить.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-07-17 15:32:29 GMT)
--------------------------------------------------

Можно ещё: ביקור הערכה ראשונית

Yevgeniy Y. Zingerman
Israel
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
ביקור קו בסיס


Explanation:
נכון, "ביקור נקודת ההתחלה" נשמע יותר טוב, אבל יש לקוחות שמעדיפים "ביקור קו בסיס".
מומלץ מאוד לברר מה המונח שהלקוח מעדיף כי אין מונח אחד מוסכם.

Tzviya Levin
Israel
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 22, 2011 - Changes made by Lingopro:
Edited KOG entryOlga Shmulovich Ryznar's old entry - "baseline visit" => "ביקור נקודת ההתחלה"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: