global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Hebrew » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:06 Nov 4, 2001
English to Hebrew translations [Non-PRO]
English term or phrase: of
child OF cheshvan
or OF akrav

as in born OF

Summary of answers provided
5of=shel but not in all casesDana Cohen
5of... -- shelPro-Japanese



54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
of... -- shel

The Hebrew for "of" is:


shin, lamed

Local time: 21:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
of=shel but not in all cases

English "of" does function like "shel"
in possessive expressions like "son of Joseph"
however, the resulting translation cannot be "ben (=son) shel yosef".
The two options would be
1. bno shel yosef
2. ben yosef (without shel)

1. The use of "shel", requires a marking on the head of the phrase, "ben" for possessive (similar to english 's), marking changes according to the gender and number of the possessor (Josef, in this case)
bno - singular masculine
bna - singular feminine
bnam - plural masculine
bnan - plural feminine
2. Alternatively, the two nouns can follow each other without 'shel' or any other marking as in the second option above.

Dana Cohen
Local time: 06:53
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: