10:08 Oct 25, 2002 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DaliaB Local time: 08:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | kod hitnahagut |
| ||
3 | Klalei Hit'nahagut or Kovetz Khukei Hitnnahagut |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Klalei Hit'nahagut or Kovetz Khukei Hitnnahagut Explanation: or Kovetz ha'khukim shel... You may also use the word Kod as in Kod hitnahaugt shel ma'asikeem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kod hitnahagut Explanation: kod hitahagut avur ma\'asikim קוד התנהגות עבור מעסיקים I have seen also KLALEY HITNAHAGUT, but this is a more general term meaning \"rules of conduct\". HTH Dalia -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-27 12:33:06 (GMT) -------------------------------------------------- Following your note, I would use \"kod hitnahagut ve\'nohaley avoda avur ma\'asikim\" for \"Code of Practice and Conduct for employers\". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.