ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Hebrew » Other

Save me

Hebrew translation: הצילו


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Save me
Hebrew translation:הצילו
Entered by: Akiva Brest
Options:
- Contribute to this entry

06:50 Jan 27, 2009Login or register (free) for more options.
English to Hebrew translations [Non-PRO]
Other / personal
English term or phrase: Save me
A call to be saved.
Abigale Moller
הצילו
Explanation:
Hatzilu

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-27 09:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

הושע
See Pslams 86:2 in the following link:
http://www.mechon-mamre.org/i/t/t2686.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-02-02 12:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

הושיעני would be save me
See following link: verse 3
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2654.htm
Selected response from:

Akiva Brest
Israel
Local time: 14:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3הצילו
Akiva Brest
5shmor alay - שמור עליי
Irina Glozman
5הושע-נא
Lingopro


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
save me
הושע-נא


Explanation:



    Reference: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%A2%D7%A0%...
Lingopro
Israel
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
save me
הצילו


Explanation:
Hatzilu

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-27 09:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

הושע
See Pslams 86:2 in the following link:
http://www.mechon-mamre.org/i/t/t2686.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-02-02 12:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

הושיעני would be save me
See following link: verse 3
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2654.htm

Akiva Brest
Israel
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: hatzilu is a call for help, i am looking for save me as in deliver me..a cry to God


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sibsab
7 hrs

agree  rotm
8 hrs

agree  Irina Glozman: הושיעני
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
save me
shmor alay - שמור עליי


Explanation:
שמור עליי
I believe you are looking for "shmor alay" (based on your comment to Akiva's answer).




--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-02-02 21:41:36 GMT)
--------------------------------------------------

Another option:

הצילני (hatzilani) = save me, deliver me

This word (in past tense) appears in the following phrase with matching context (1 Samuel Chapter 17, verse 37)

37 And David said: 'The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine.' {S} And Saul said unto David: 'Go, and the LORD shall be with thee.'

לז וַיֹּאמֶר, דָּוִד, יְהוָה אֲשֶׁר הִצִּלַנִי מִיַּד הָאֲרִי וּמִיַּד הַדֹּב, הוּא יַצִּילֵנִי מִיַּד הַפְּלִשְׁתִּי הַזֶּה; {ס} וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל-דָּוִד לֵךְ, וַיהוָה יִהְיֶה עִמָּךְ.

http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt08a17.htm


    Reference: http://www.sratim.co.il/movies/view.aspx?id=50711
Irina Glozman
United States
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: