ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Other

Eliminate

Hebrew translation: לבטל


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Jun 28, 2011
English to Hebrew translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / מערכות שיפור איכות
English term or phrase: Eliminate
עוד אחת ממילות ה"Pebble in shoe" כפי שאני מכנה אותן.
הקשר: "חיסול" גורמים לבעיה במערכת ניהול איכות.

"It seeks to eliminate the causes and effects of problems"

לסלק? האם ניתן לסלק גורם ("לך מפה - גורם רע!")???
JeSsRockiT
Local time: 05:18
Hebrew translation:לבטל
Explanation:
פשוט לבטל -
הסיבות לבעיות בוטלו = אין בעיות.
Selected response from:

Doron Greenspan MITI
Local time: 05:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2לבטל
Doron Greenspan MITI
4 +2להיפטר מ
Gad Kohenov
5 +1להעלים
Yael Cahane
3 +1לסלק
Ofra Hod
3להימנע מ-
Joab Eichenberg-Eilon
3להעלים
Yael Nachumi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eliminate
להעלים


Explanation:
just a thought..

Yael Nachumi
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eliminate
להעלים


Explanation:
עם "להעלים" אין קונוטציה של גירוש, סילוק או הזזה ממקום למקום.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-06-28 09:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

חשבתי עכשיו על "להיפטר מ-". נראה לי שזה פחות מתאים לפי איך שהטקסט נשמע, אבל זו גם אפשרות.

Yael Cahane
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yael Nachumi: Great minds (named Yael) think alike... :-)
1 min
  -> :)

neutral  Lingopro: I think להעלים is more about concealing stuff, putting them out of sight, whereas in this context it seeks to get rid of...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
eliminate
להיפטר מ


Explanation:
אפשרות שנייה

Gad Kohenov
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yael Cahane
5 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Lingopro: This is what I would use.
54 mins
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
eliminate
לבטל


Explanation:
פשוט לבטל -
הסיבות לבעיות בוטלו = אין בעיות.

Doron Greenspan MITI
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aya Deutsch
2 hrs

agree  Pnina
1 day38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eliminate
לסלק


Explanation:
לסלק דווקא נשמע לי בסדר גמור.‏
גם פשוט וגם עושה את העבודה.‏

Ofra Hod
Israel
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  naftalig: In Talmudic literature one of the meanings of לסלק is remove an object and even doubts. Most of the meaning given above is contained in לסלק ((להיפטר, להעלים
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eliminate
להימנע מ-


Explanation:
ההצעות שניתנו לפני טובות אם הכוונה היא לפעולה שמטרתה לסלק/להיפטר מ-/לחסל, אבל אם ההקשר הרחב יותר מתייחס למשהו יותר פסיבי, אני מציא "להמנע מ-" - אם לא, אני בעד "לסלק

Example sentence(s):
  • הוא רוצה להימנע מן הגורמים והתוצאות של הבעיות
Joab Eichenberg-Eilon
Local time: 22:18
Works in field
Native speaker of: Hebrew
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: