global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Hebrew » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:37 Jul 26, 2001
English to Hebrew translations [Non-PRO]
English term or phrase: training
what a person does when they are practicing to become something. Like training to be a doctor, lawyer, etc...

Summary of answers provided
na +1mitmacheTammy Portelli-Alon



5 mins peer agreement (net): +1

if someone trains to become a doctor or
lawyer. he is MITMACHE (or MITMACHA for a woman).
If he trains in sport area - he is MITA-MEN (or MITA-MENET for woman)

Tammy Portelli-Alon
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Circolone
16 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: