ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Hebrew » Poetry & Literature

Warp Blade


17:22 Aug 10, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Hebrew translations [PRO]
Science - Poetry & Literature / Science Fiction
English term or phrase: Warp Blade
A type of a sword-like weapon of space warriors.

Looks like a light sabre.

Any creative ideas will be welcome.
Ron Armon
Israel
Local time: 03:11


Summary of answers provided
5חרב וורפ
Akiva Brest
5להב-אור, חרב-אור
Doron Greenspan MITI
3חרב סילוף/חרב אור
Lingopro


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
warp blade
חרב וורפ


Explanation:
הייתי שומר את Warp כ- וורפ


    Reference: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7%A8%D7%91_%D7%90%D7%95...
    Reference: http://starcraft.wikia.com/wiki/Warp_blade
Akiva Brest
Israel
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
warp blade
להב-אור, חרב-אור


Explanation:
A couple of ideas for you..
The first one - a paraphrase on
להביור

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Akiva Brest: Doron, See my link to wikipedia re: light sabre
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
warp blade
חרב סילוף/חרב אור


Explanation:
Based on the idea of space warp...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-10 19:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

OK, how about: סילופית(pronounced Silufit)?
OR סלפנית, or מעקלת (which sounds like a "B" horror movie apparatus...
:-)
חוד הסילוף, OR my favourite: ברקת

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2009-08-13 15:14:40 GMT)
--------------------------------------------------

Do tell, what did you end up calling it???

Lingopro
Israel
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: