Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hebrew translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / memoir | | English term or phrase: to the degree it fosters | I now understand that detachment is only sacred to the degree it fosters humililty, respect, and love.
עכשיו אני מבין שפרישות היא קדושה (אך ו)רק כמידת רחשי הכבוד, האהבה וענווה שהיא מטפחת./מפתחת./עוזרת לטפח./לפתח. ן |
| shyam dasNot a translatorKudoZ activityQuestions: 65 (none open) Answers: 10
| | Local time: 05:20
|
| | במידה שהיא מטפחת | Explanation: One choice I consider accurate to your translation.
Cheers! |
| Selected response from: Phoebe Anne
| Grading comment Muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 31, 2011 - Changes made by Phoebe Anne: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |