English to Hebrew translations [PRO] Medical - Psychology | | English term or phrase: sequelae | | as in "traumatic sequelae" |
| Blue SparrowKudoZ activityQuestions: 24 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 7 Israel
| Local time: 13:40
|
| | תגובות לוואי, תוצאות לוואי, השלכות | Explanation: I would say totsaot does not perfectly fit the bill here. Webster refers to sequela / sequelae as "an aftereffect of disease or injury" and "a secondary result : CONSEQUENCE". A more acurate Hebrew translation would therefore be tguvat levay ro totsaat levay or even hashlakha. In my opinion Totsaah is just too general here. |
| Selected response from: Naty Schwartz Israel Local time: 13:40
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence: peer agreement (net): -1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |