Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | | English term or phrase: surrender agreement | | An agreement between tenant and landlord for return of premises. |
| Leah AharoniKudoZ activityQuestions: 415 ( 7 open) ( 2 without valid answers) ( 50 closed without grading) Answers: 210
| | Local time: 23:18
|
| | Selected response from:
Amnon Shapira Local time: 23:18
| Grading comment thank you amnon 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
37 mins confidence:  peer agreement (net): -1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 25, 2005 - Changes made by Leah Aharoni: | | Field | Bus/Financial => Law/Patents |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |