02:42 Apr 3, 2008 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Art/Literary - Religion / ? | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | נמחל לי |
| ||
5 | זכיתי בסליחה |
|
i am forgiven נמחל לי Explanation: or נמחלתי or נסלח לי or נסלחתי see previous KudoZ: http://www.proz.com/kudoz/2159314 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i am forgiven זכיתי בסליחה Explanation: This is a more poetic, and at the same time more grammatical, way of saying this. [Zachiti be'slicha] read "ch" like the "ch" in Scottish loch. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.