ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hebrew » Religion

Redeemed

Hebrew translation: פדוי and פדוי


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:05 Aug 7, 2008
English to Hebrew translations [PRO]
Religion
English term or phrase: Redeemed
I'm looking for the masculine and feminine singular - adjective form of Pa'dah
jennyissilly
Hebrew translation:פדוי and פדוי
Explanation:
The correct answer is פדוי and פדויה , as in פדויי הלוים ([Numbers 3:49] במדבר ג:מ"ט).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2008-08-08 17:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

The masculine is Padui, Peh-Dalet-Waw-Yod, and the feminine is Peduyah, Peh-Dalet-Waw-Yod-He’.
Selected response from:

aqanai
Local time: 22:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
5 +2פדוי and פדויaqanai
5 -1פדה, פדתה
Shai Nave


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
redeemed
פדה, פדתה


Explanation:
M - פדה
F - פדתה

Shai Nave
Israel
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  aqanai: She asked for the adjective (i.e., the passive participle), not the past tense of the verb. The correct answer is פדוי and פדויה , as in פדויי הלוים ([Numbers 3:49] במדבר ג:מ"ט).
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
redeemed
פדוי and פדוי


Explanation:
The correct answer is פדוי and פדויה , as in פדויי הלוים ([Numbers 3:49] במדבר ג:מ"ט).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2008-08-08 17:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

The masculine is Padui, Peh-Dalet-Waw-Yod, and the feminine is Peduyah, Peh-Dalet-Waw-Yod-He’.

aqanai
Local time: 22:22
Specializes in field
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: I've never read Hebrew before and with the font so small/not great quaility (at least on my side) I'm having a hard time determining what the last letters are supposed to be. Could you verify them for me? Thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shai Nave: Correct. I didn't notice that the asker requested the adjective. פדוי is the masculine form and פדויה the female
2 hrs

agree  Ron Armon: correct, but of course you meant "פדוי and פדויה" - "Paduy" (M) and "Pduya" (F)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: