Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hebrew translations [PRO] Religion / ברכה | | English term or phrase: May God hold you gently in the palms of his hands | | אני מחפשת תרגום ידוע (אם יש דבר כזה במקרה הנ"ל) לברכה הזו שאינני יודעת מה מקורה. תודה מראש! |
| | | מי ייתן ואלוהים יישא אותך ברכות בכפות ידיו | Explanation: --------------------------------------------------------------------------------
May the road rise to meet you. May the wind always be at your back. May the sun shine warm upon your face, the rains fall soft upon your fields and, until we meet again, may God hold you in the palm of his hand.
Irish Blessing
http://www.eatonhand.com/hw/facts.htm
זה חלק מברכה אירית ולא ברכה מהברית החדשה. לכן אין תרגום "מוכר וידוע". מה לעשות זה המצב.
|
| Selected response from:
 Gad Kohenov Local time: 05:23
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |