ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hindi » Advertising / Public Relations

Everyone In the Grand Ballroom watches with envy as you bask in a proud moment

Hindi translation: जब तुम मंच पर प्रसिद्धि की छटा बिखेर रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Everyone In the Grand Ballroom watches with envy as you bask in a proud moment
Hindi translation:जब तुम मंच पर प्रसिद्धि की छटा बिखेर रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों
Entered by: Ruchi Agarwal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:50 Nov 21, 2007
English to Hindi translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Everyone In the Grand Ballroom watches with envy as you bask in a proud moment
Hello Everyone,
"Everyone in the grand ballroom watches with envy as you bask in a proud moment of recognition on stage."
This is the complete sentence and I dont want an exact translation rather I am looking for a sentence that can convey the same meaning that this sentence is giving but in Hindi. So I need your help in doing this. Can anyone please advise me about the best option for the same.
Thanks A Lot.
Ruchi Agarwal
Local time: 07:54
जब तुम मंच पर प्रसिद्धि की छटा बिखेर रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों
Explanation:
It can be translated in many ways, alternatively:

जब तुम मंच पर प्रसिद्धि/कामयाबी की अनुभूति से सराबोर हो रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों से देखता रह जाता है।

जब तुम मंच पर कामयाबी की अनुभूति से प्रफुल्लित हो रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों से देखता रह जाता है।
Selected response from:

Pundora
India
Local time: 07:54
Grading comment
Thanks A Lot, your answer has helped me very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3जब तुम मंच पर प्रसिद्धि की छटा बिखेर रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों
Pundora
5 +2जब आप मंच पर मानà¥
cmrawal
5 +2शानà¥
chaman4723
4 +2जब मंच पर पहचान मिलने पर तुम गर्वपूर्ण आनन्द का अनुभव कर रहे होते हो, उस समय भव्य नृत्य कक्ष मेंsonia meher


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
everyone in the grand ballroom watches with envy as you bask in a proud moment
शानà¥


Explanation:
You एक ऐसा शब्द है जो किसीकेलिए प्रयोग किया जा सकता है तथा आप अर्थ मे खासकर प्रयोग होता है।

Example sentence(s):
  • शान्दार बालरूम में प्रत्येक व्यक्ति ईर्ष्या से तके जा रहा है जब आप एक गरूर भरे क्षण मे मौजमगन हों
chaman4723
India
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramesh Bhatt
15 mins

agree  langclinic
1 day39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
everyone in the grand ballroom watches with envy as you bask in a proud moment
जब आप मंच पर मानà¥


Explanation:
इसका भावार्थ हिन्दी अनुवाद से स्वयं स्पष्ट है.

cmrawal
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramesh Bhatt: Dear Sir! Something is wrong here either with my computer or with the PROZ.COM. The writing isn't clear in Hindi.
2 mins
  -> धन्यवाद! शायद यह ब्राउज़र की समस्या है. खैर! मेरा हिन्दी अनुवाद यह था : जब आप मंच पर मान्यता मिलने के गौरवपूर्ण क्षण का आनंद ले रहे होते हैं तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई आपको ईर्ष्या से देख रहा होता है.

agree  langclinic
1 day11 hrs
  -> धन्यवाद!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
everyone in the grand ballroom watches with envy as you bask in a proud moment
जब तुम मंच पर प्रसिद्धि की छटा बिखेर रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों


Explanation:
It can be translated in many ways, alternatively:

जब तुम मंच पर प्रसिद्धि/कामयाबी की अनुभूति से सराबोर हो रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों से देखता रह जाता है।

जब तुम मंच पर कामयाबी की अनुभूति से प्रफुल्लित हो रहे होते हो, तो भव्य नृत्य-कक्ष में हर कोई ईर्ष्या भरी निगाहों से देखता रह जाता है।


Pundora
India
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks A Lot, your answer has helped me very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chandan mishra
26 mins
  -> धन्यवाद चंदन जी।

agree  langclinic
21 hrs
  -> Thank you.

agree  Ramesh Bhatt
1 day5 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
everyone in the grand ballroom watches with envy as you bask in a proud moment
जब मंच पर पहचान मिलने पर तुम गर्वपूर्ण आनन्द का अनुभव कर रहे होते हो, उस समय भव्य नृत्य कक्ष में


Explanation:
जब मंच पर पहचान मिलने पर तुम गर्वपूर्ण आनन्द का अनुभव कर रहे होते हो, उस समय भव्य नृत्य कक्ष में उपस्थित सभी लोग तुम्हे ईष्या भरी दृष्टि से निहारते रह जाते हैं।

sonia meher
India
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chandan mishra
1 hr
  -> Thanks Chandan ji.

agree  langclinic
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: