GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:38 Aug 30, 2008 |
English to Hindi translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Balasubramaniam L. India Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
सहजता Explanation: This is a difficult expression in Hindi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
चिकनाहट, ताज़गी, नर्म अहसास Explanation: It may be translated as- सिगरेट का यह ब्रांड स्वाद और नर्म अहसास (या ताज़गी) की मिसाल है Example sentence(s):
Reference: http://www.tech-faq.com/lang/hi/tabjacking.shtml&usg=ALkJrhi... Reference: http://translate.google.co.in/translate?hl=en&langpair=hi|en... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
कोमलता Explanation: 'कोमल अहसास' या 'कोमलता का अहसास' बहुत प्रचलित हैं. Google पर इन शब्दों को डालकर खोज करेंगे तो दुनिया भर के reference मिल जाएंगे. यद्यपि, हिंदी के मामले में इन्टरनेट संदर्भों का सावधानी से चयन करने की आवश्यकता है। कारण बताने की शायद आवश्यकता नहीं, यहां घटिया हिंदी की भरमार है। |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
समता, सममितता, समरूपता, तत्व-समता Explanation: No explanation is needed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
मुलायम एहसास Explanation: See if this works for you. -------------------------------------------------- Note added at 20 घंटे (2008-08-31 11:11:11 GMT) -------------------------------------------------- In answer to Pundora I am not opposing the use of words like खामोशी, जवाब, इस्तेमाल, etc., for they are all very much Hindi words. The point I was making is about internal consistency in their usage. Certain sets of words go together. For example, उत्तर with प्रश्न, सवाल with जवाब। Would it not look odd if you used, सवाल-उतर or प्रश्न-जवाब? That was what I was trying to indicate. If you use कोमल, then the word that fits best with it is something like अनुभूति। कोमलता का एहसास is also passable, because ता is a ठेठ Hindi प्रत्यय. But if you had written कौमल्य एहसास instead, I would have objected even more strongly. Hindi uses words from various sources, Hindi, Sanskrit, Arabi-Farsi. Mixing the sources can give rise to inelegant prose. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |