ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hindi » General / Conversation / Greetings / Letters

Dear Mr (name) / Dear Mrs (name)

Hindi translation: प्रिय श्री (name) / प्रिय सुश्री (name)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dear Mr (name) / Dear Mrs (name)
Hindi translation:प्रिय श्री (name) / प्रिय सुश्री (name)
Entered by: Lalit Sati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:54 Jul 27, 2011
English to Hindi translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Dear Mr (name) / Dear Mrs (name)
How to address a man/woman in a formal letter or email?
deruebersetzer
Germany
Local time: 02:48
प्रिय श्री (name) / प्रिय सुश्री (name)
Explanation:
-
Selected response from:

Lalit Sati
India
Local time: 06:18
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3प्रिय श्री (name) / प्रिय सुश्री (name)
Lalit Sati
5 +2प्रिय श्री (नाम)/प्रिय श्रीमती (नाम)
dhsanjeev
5 +2प्रिय श्री (नाम) / प्रिय सुश्री (नाम)
Sanjeev Poonia
5 +1आदरणीय श्री (नाम) / आदरणीय श्रीमती (नाम)
keshab
5आदरणीय श्रीमान/श्रीमतीSiddhi Talati
5प्रिय श्री (name) / प्रिय श्रीमति (name)
Sumant Vidwans


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
dear mr (name) / dear mrs (name)
प्रिय श्री (name) / प्रिय सुश्री (name)


Explanation:
-

Lalit Sati
India
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amarpaul: Both Lalit and Sanjeev are correct, but I think Lalit answered first so he gets my vote :-)
53 mins
  -> धन्यवाद

agree  langclinic: सुश्री covers unmarried as well as married women.
22 hrs
  -> धन्यवाद

agree  Ashutosh Mitra
4 days
  -> धन्यवाद
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dear mr (name) / dear mrs (name)
प्रिय श्री (नाम) / प्रिय सुश्री (नाम)


Explanation:
These are terms used for addressing someone in a letter/writing.

Example sentence(s):
  • प्रिय श्री XYZ, मूझे आपको यह सूचित करते हुए हर्ष हो रहा है कि...............
  • प्रिय सुश्री ABC, मैं कल शाम आपसे हुई बातचीत को स्‍मरण करवाना चाहूंगा जब आपने.......
Sanjeev Poonia
India
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PanjabiPanjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vikas Chaturvedi: Agree with Sanjeev
21 mins
  -> धन्‍यवाद।

agree  langclinic: सुश्री covers unmarried as well as married women.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dear mr (name) / dear mrs (name)
प्रिय श्री (नाम)/प्रिय श्रीमती (नाम)


Explanation:
This is salutation for a person written perticularly while addressing someone.

Example sentence(s):
  • प्रिय श्री (रामानंद)/प्रिय श्रीमती (रामेश्वरी) हम आपका हार्दिक अभिनंदन करते हैं।
dhsanjeev
India
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PanjabiPanjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amar Nath
2 hrs

agree  langclinic: This is exact if this is meant for a married woman.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dear mr (name) / dear mrs (name)
आदरणीय श्री (नाम) / आदरणीय श्रीमती (नाम)


Explanation:
For Mrs.= श्रीमती
but
Ms./Miss= सुश्री

And translation of "Dear" is culturally incorrect in formal letter of Indian languages. Instead of "Dear" (प्रिय), we use "Respectable" (आदरणीय). Yes, in informal letter we can use "Dear" (प्रिय).


keshab
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siddhi Talati: Absolutely correct.
11 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dear mr (name) / dear mrs (name)
प्रिय श्री (name) / प्रिय श्रीमति (name)


Explanation:
In Hindi श्री (Shree/shri) is used for 'Mr' and श्रीमति (Shreemati/shrimati) is used for 'Mrs'

Example sentence(s):
  • प्रिय श्री सुमंत / प्रिय श्रीमति सुनिधि
Sumant Vidwans
India
Local time: 06:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dear mr (name) / dear mrs (name)
आदरणीय श्रीमान/श्रीमती


Explanation:
The term "DEAR" should be used in the specific context or situation. It is culturally required.

Siddhi Talati
United States
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 29, 2011 - Changes made by Lalit Sati:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: