Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hindi translations [Non-PRO] Linguistics / Grammar | | English term or phrase: a man who writes novels | Greetings,
This is really a question based on grammar, I guess.
My Oxford English-Hindi dictionary has the following:
nun = मठ में रहने वाली उपासिका; मठवासिनी
This रहने वाली is interesting – it seems to be a way of saying “(a devotee) who lives (in a religious establishment)”.
Could I for instance define a novelist (उपन्यासकार) as उपन्यास लिखने वाला आदमी?
(I say आदमी not पुरुष as I suspect a female novelis would be उपन्यासकारी in your wonderfully rich language.)
All the best, and many thanks,
Simon |
| SeiTTKudoZ activityQuestions: 2692 ( 4 open) ( 3 closed without grading) Answers: 1 United Kingdom
| Local time: 23:36
|
| | उपन्यासकार | Explanation: Yes, the word novelist (उपन्यासकार) can be defined as उपन्यास लिखने वाला आदमी.
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2009-02-20 14:03:43 GMT) --------------------------------------------------
In Hindi, a female novelist is called उपन्यासकारा.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-02-20 14:09:09 GMT) --------------------------------------------------
Ref: http://tinyurl.com/cwtx2y
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2009-02-20 14:33:51 GMT) --------------------------------------------------
In modern Hindi, there is a tendency to use gender-sensitive words like लेखिका, अध्यापिका, शिक्षिका, अभिनेत्री, व्यंग्यकारा etc.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-02-20 15:50:36 GMT) --------------------------------------------------
I do not deny the fact that the word उपन्यासकारा is not in common use. However, this word is a "grammatically correct feminine form" of the word उपन्यासकार.
Over the years, many gender-sensitive words have been coined in Hindi.
The word उपन्यासकारा is an example of the richness of the Hindi language. |
| Selected response from: Suyash Suprabh India Local time: 05:06
| Grading comment many thanks excellent 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence: peer agreement (net): +1
19 mins confidence:  उपन्यास लिखने वाला व्यक्ति
Explanation: व्यक्ति यानी person
उपन्यास लिखने वाला व्यक्ति - उपन्यासकार
उपन्यासकार स्त्री व पुरुष दोनों के लिए प्रयोग होता है। जैसे - चित्रकार (स्त्री के लिए चित्रकारा नहीं प्रयोग होता।)
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2009-02-20 14:16:59 GMT) --------------------------------------------------
स्त्री उपन्यासकार के लिए उपन्यासकारी का प्रयोग नहीं होता।
"(I say आदमी not पुरुष as I suspect a female novelis would be उपन्यासकारी in your wonderfully rich language.)" :-) वैसे लिंगभेद हर भाषा में मौजूद रहा है। स्त्रियों के अधिकारों के संघर्षों ने भाषाविज्ञानियों को इस दिशा में सोचने के लिए मजबूर किया है।
हालाँकि हिंदी में पुरुष के लिए लेखक और स्त्री के लिए लेखिका प्रचलित है लेकिन व्यंग्यकार, स्तंभकार, गद्यकार, उपन्यासकार दोनों के लिए ही प्रयोग में आते हैं। इनमें कोई भेद नहीं है :-)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-20 15:27:04 GMT) --------------------------------------------------
पत्रकार, कथाकार, चित्रकार, कहानीकार, गीतकार, फिल्मकार, शिल्पकार ऐसे अनेकों शब्द हैं जो स्त्री व पुऱुष दोनों के लिए प्रयोग में आते हैं।
"उपन्यासकारा" शब्द हिंदी जगत की किसी भी स्तरीय पत्र-पत्रिका या साइट या नई पुस्तकों में देखने को नहीं मिलता।
स्त्रियों की बढ़ती सामाजिक सक्रियता के चलते आधुनिक हिंदी में ऐसे अनेकों शब्दों का समावेश हुआ है, जो स्त्री व पुरुष दोनों के लिए एकसमान रूप से प्रयोग में आते हैं। यानी भाषा व उसका व्याकरण पहले की तुलना में आगे की ओर गया है। भाषा के क्षेत्र में भी "gender-sensitive issues" पर जागरूकता बढ़ी है।
| Lalit Sati India Local time: 05:06 Native speaker of: Hindi
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins confidence: peer agreement (net): +3 उपन्यासकार
Explanation: Yes, the word novelist (उपन्यासकार) can be defined as उपन्यास लिखने वाला आदमी.
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2009-02-20 14:03:43 GMT) --------------------------------------------------
In Hindi, a female novelist is called उपन्यासकारा.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-02-20 14:09:09 GMT) --------------------------------------------------
Ref: http://tinyurl.com/cwtx2y
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2009-02-20 14:33:51 GMT) --------------------------------------------------
In modern Hindi, there is a tendency to use gender-sensitive words like लेखिका, अध्यापिका, शिक्षिका, अभिनेत्री, व्यंग्यकारा etc.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-02-20 15:50:36 GMT) --------------------------------------------------
I do not deny the fact that the word उपन्यासकारा is not in common use. However, this word is a "grammatically correct feminine form" of the word उपन्यासकार.
Over the years, many gender-sensitive words have been coined in Hindi.
The word उपन्यासकारा is an example of the richness of the Hindi language.
| Suyash Suprabh India Local time: 05:06 Native speaker of: Hindi PRO pts in category: 8
|
| | |
|
| |