ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Hindi » Other

Absence makes the heart grow fonder.

Hindi translation: जिससे आपको प्रेम है वह अपनी अनुपस्थिति में और अधिक याद आता है


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Absence makes the heart grow fonder.
Hindi translation:जिससे आपको प्रेम है वह अपनी अनुपस्थिति में और अधिक याद आता है
Entered by: J Meenakshi
Options:
- Contribute to this entry

03:30 Aug 3, 2009Login or register (free) for more options.
English to Hindi translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: Absence makes the heart grow fonder.
My boyfriend is going to US and I won't see him for six months. Ah! Absence makes the heart grow fonder.
rajesh chauhan
India
जिससे आपको प्रेम है वह अपनी अनुपस्थिति में और अधिक याद आता है
Explanation:
"Absence makes the heart grow fonder. यानी अनुपस्थिति से प्यार और बढ़ता है लेकिन हमारे यहा कहा जाता है कि आंख से दूर तो दिल से दूर. अंग्रेज़ी में इसके लिए एक और मुहावरा है आउट ऑफ़ साइट आउट ऑफ़ माइन्ड (out of sight out of mind). इस मुहावरे का यहां मतलब यह है कि जिससे आपको प्रेम है वह अपनी अनुपस्थिति में और अधिक याद आता है. इसे इस प्रकार कहेंगे- My boyfriend is going to US and I won't see him for six months. Ah! Absence makes the heart grow fonder."

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-08-03 09:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

दिल के कितने क़रीब हैं मुहावरे?
http://www.bbc.co.uk/hindi/learningenglish/story/2007/11/071...
Selected response from:

J Meenakshi
India
Local time: 20:17
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5जिससे आपको प्रेम है वह अपनी अनुपस्थिति में और अधिक याद आता है
J Meenakshi
5दूर रहने से प्यार बढ़ जाता है
Suyash Suprabh


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
absence makes the heart grow fonder.
दूर रहने से प्यार बढ़ जाता है


Explanation:
अंग्रेज़ी-हिंदी लोकोक्‍ति कोश (प्रभात प्रकाशन, संस्करण 2008) में अंग्रेज़ी की इस अभिव्यक्‍ति का निम्‍नलिखित अर्थ दिया गया है :

"सामने न होने पर प्रेम बढ़ जाता है।"

मैंने 'सामने न होने पर' और 'प्रेम' के बदले क्रमश: 'दूर रहने से' और 'प्यार' का प्रयोग किया है।

Suyash Suprabh
India
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
absence makes the heart grow fonder.
जिससे आपको प्रेम है वह अपनी अनुपस्थिति में और अधिक याद आता है


Explanation:
"Absence makes the heart grow fonder. यानी अनुपस्थिति से प्यार और बढ़ता है लेकिन हमारे यहा कहा जाता है कि आंख से दूर तो दिल से दूर. अंग्रेज़ी में इसके लिए एक और मुहावरा है आउट ऑफ़ साइट आउट ऑफ़ माइन्ड (out of sight out of mind). इस मुहावरे का यहां मतलब यह है कि जिससे आपको प्रेम है वह अपनी अनुपस्थिति में और अधिक याद आता है. इसे इस प्रकार कहेंगे- My boyfriend is going to US and I won't see him for six months. Ah! Absence makes the heart grow fonder."

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-08-03 09:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

दिल के कितने क़रीब हैं मुहावरे?
http://www.bbc.co.uk/hindi/learningenglish/story/2007/11/071...


    Reference: http://thatshindi.oneindia.in/news/2007/11/07/dilseidioms.ht...
J Meenakshi
India
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in HindiHindi
Grading comment
thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): J Meenakshi, Suyash Suprabh


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: