GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:01 Jun 20, 2001 |
English to Hindi translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: robees1 India Local time: 22:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | har ek din,mai tumhe hamesha yaad karta hoon |
| ||
na | Har din, main tumhe yaad karoongi |
|
har ek din,mai tumhe hamesha yaad karta hoon Explanation: har ek din:every day mai:I tumhe:you hamesha:always yaad karta hoon;remembering |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Har din, main tumhe yaad karoongi Explanation: If the speaker is a female, the senence would read 'Har din, main tumhe yaad karoongi'. The whole passage would be 'Tumhare siva mujhe aisa pyaar koi nahi de sakta. Tum hi ek achchhe aadmi ho jisse main zindagi mein mili hoon. Main chahti hoon ki tumhare saath jivan bhar reh sakun.' Best wishes Roomy F Naqvy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.