Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Transliteration appears to be the best course for the time being.
4 hrs confidence: peer agreement (net): +4
how about this
Explanation: database --> Gyankoashagaar --> ज्ञानकोषागार.
The word 'Gyan' is actually Hindi for 'knowledge'. If that seems a step distant from 'Data', then perhaps it could be substituted with 'Suchanaa' --> सूचना. The resulting word for 'database' would then become 'सूचनाकोषागार'.
Craft.Content Local time: 06:10 Native speaker of: Hindi PRO pts in category: 4