ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Accounting

Short rolls

Hungarian translation: maradékanyag(ok)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Short rolls
Hungarian translation:maradékanyag(ok)
Entered by: tfugedi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Nov 22, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Short rolls
szövegkörnyezet nincsm csak egy excel tábla, abban pedig így követik egymást a kifejezések:

Raw materials
Finished goods
A-grade Standard range
A-grade obsolete / Out of collection
A-grade overlap (expiring)
B-grade or Short rolls
Specials
Other (please specify)
tfugedi
Hungary
Local time: 04:05
maradékanyag(ok)
Explanation:
Mivel nem minőségre utal, de mégis a "b-grade" mellé van sorolva, ezért arra tudok gondolni, hogy megmaradt anyagról van szó. Mint a lenti példában is említik, olyan anyag, amely egy nagyobb megrendelésből vagy túltermelésből marad vissza. Pl. lefednek egy focipályát és marad 315 m2 gyep, amit olcsóbban el lehet vinni.

Selected response from:

kyanzes
Local time: 04:05
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3maradékanyag(ok)kyanzes


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
short rolls
maradékanyag(ok)


Explanation:
Mivel nem minőségre utal, de mégis a "b-grade" mellé van sorolva, ezért arra tudok gondolni, hogy megmaradt anyagról van szó. Mint a lenti példában is említik, olyan anyag, amely egy nagyobb megrendelésből vagy túltermelésből marad vissza. Pl. lefednek egy focipályát és marad 315 m2 gyep, amit olcsóbban el lehet vinni.




    Reference: http://www.playfield.org/Playfield%20Products.htm
kyanzes
Local time: 04:05
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár: maradék göngyölegek
1 hr

agree  mvizkelety: Product Name: Short Rolls http://4engr.com/product/catalog/346/index.html, nem göngyöleg, hanem megmaradt anyagok mint fent
2 hrs

agree  xxxhollowman
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2008 - Changes made by tfugedi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: