KudoZ home » English to Hungarian » Advertising / Public Relations

Realistic audio for a realistic price!

Hungarian translation: Életh? hangzás/hangmin?ség -- életképes/reális áron!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:22 May 17, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Multimedia Speaker System
English term or phrase: Realistic audio for a realistic price!
Egy multimédia hangszórópár leírásában elhelyezett szlogen. Megvan a saját változatom, de kiváncsi vagyok mások elképzeléseire is.
HalmoforBT
Local time: 04:51
Hungarian translation:Életh? hangzás/hangmin?ség -- életképes/reális áron!
Explanation:
OK, elég halovány, de az eredeti sem csillog fölöttébb :-)
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 04:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3hű hangzás - hű de olcsón!
Ildiko Santana
4 +1Életh? hangzás/hangmin?ség -- életképes/reális áron!
Endre Both
4Élethű hangzás reális áron
Attila Hajdu
4Valószerű hangzás hihetetlen áron!
Attila Hajdu
2 +2jó hang(ot) jó áron; jó hangulat jó áron; szívhez szóló hang, zsebhez mért áronjuvera
1 +3"Alaphangon is megéri"Andras Mohay
3Életszerű hangminőség életszerű áron
MandC
3Elérhető hangzás elérhető áron!
ilaszlo


Discussion entries: 8





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
relistic audio for a realistic price!
"Alaphangon is megéri"


Explanation:
Csak hülyéskedem, de ha a Philips fizet érte, fenntartom szerzői jogaim :-)

Az "Alaphangon is..."-t a lányomtól tanultam (engem az effélék idegesítenek).

Andras Mohay
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Figyeljünk oda a fiatalokra :-).
2 mins
  -> Köszönöm, megmondom neki :-)

agree  Eva Blanar: hát ez valami remek!
4 hrs
  -> Köszönöm

agree  Unikornis: Ötletes! :)
5 hrs
  -> Köszönöm

neutral  Ildiko Santana: Frappáns ugyan, de számomra ennek olyan kicsengése van, mintha le akarnának beszélni egy jobb minőségű hangszóróról.
15 hrs
  -> Ezt is akarják. Az EN eredetiben ez erősebb, mint nálam: "reális áron"="neked, a kispénzűnek számított áron". A reálpolitikus a valóság előtt meghajló politikus. Az "alaphangon is" = "testvérek között is".
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
realistic audio for a realistic price!
Életh? hangzás/hangmin?ség -- életképes/reális áron!


Explanation:
OK, elég halovány, de az eredeti sem csillog fölöttébb :-)

Endre Both
Germany
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  szenmark: Az élethű/reális párosítás jól hangzik
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
realistic audio for a realistic price!
jó hang(ot) jó áron; jó hangulat jó áron; szívhez szóló hang, zsebhez mért áron


Explanation:
még magyarázzam is? :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2005-05-17 08:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

szép hang, jó áron

juvera
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay: "Jó ebédhez szól a nóta" — "Jó zenéhez mért a kvóta" :-) — Apropó: Mikor nyered meg a harkingi csatát?
7 mins
  -> Ezt még énekelni is lehet! (Ha ráérek.)

agree  Endre Both: Jó hang jó áron -- egyszerű és jó :-).
22 hrs
  -> Kösz.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realistic audio for a realistic price!
Életszerű hangminőség életszerű áron


Explanation:
Csak hogy le ne maradjak a bölcselkedésből

MandC
Hungary
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realistic audio for a realistic price!
Elérhető hangzás elérhető áron!


Explanation:
ld. confidence level

ilaszlo
Hungary
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay: Ez frappánsan szimmetrikus, de milyen a nem elérhető hangzás?
6 mins
  -> Hát…kérlek szépen…hogy is mondjam…nem tudom. De azt se, hogy milyen a ‘non-realistic audio’, pedig állítólag van ilyen.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
realistic audio for a realistic price!
Élethű hangzás reális áron


Explanation:
A két "realistic" összecsengését nehéz beleszőni a magyarba, hacsak az "élethű hangzás élelmeseknek" változathoz nem veszed a bátorságot. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 50 mins (2005-05-17 10:12:49 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat, most látom, hogy a javaslatom egybeesik Endre Both javaslatának egy változatával.


Attila Hajdu
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
realistic audio for a realistic price!
hű hangzás - hű de olcsón!


Explanation:
Ha már ötletelünk... :D

Komolyabbra fordítva: biztos nincs olyan, hogy reális hangzás? Mert akkor igen egyszerű a megoldás. Reális hangzás reális áron, oszt kész.
Esetleg még... Valódi hangzás valódi pénztárcához?
(Remélem, Halmoford is megírja majd nekünk saját ötletét!)

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:51
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu: :) hű...
6 hrs
  -> köszi!

agree  Andras Mohay: Hihetetlen, de én tegnap "Hű hang, hű de milyen áron"-t vizionáltam. Illetve ezt (hangszóróról van szó): "A hangot szórja, ne a pénzét"!. A gond az, hogy az utóbbi a 20-20-as évek reklámstílusa. Ma otromba lenne.
6 hrs
  -> Nem hihetetlen. Csak a nagy szellemek találkozása. :)

agree  Endre Both: Nagyon jó :-). Bár reklámban talán nem szokták ilyen nyíltan az olcsóságot emlegetni.
7 hrs
  -> Hjajaj, dehogynem! Köszi. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
realistic audio for a realistic price!
Valószerű hangzás hihetetlen áron!


Explanation:
Próbálkozni szabad, nem? :)

Arra szeretném felhívni a figyelmet, hogy:
- lehet hasonló esetben ellentétpárt is keresni;
- a természethű szerintem nem szerencsés megoldás.

A természethűt az eredeti jelentése miatt nem tartom jó megoldásnak.
Elég helyette a "természetes". A hangszóróból áradó hangok nagy részének a természethez feltehetően vajmi kevés köze lesz. :)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 37 mins (2005-05-18 06:00:15 GMT)
--------------------------------------------------

Re Asker Note:

\"Ajánlom Vajda Z. \"Természethű hangátvitel\"\" c. könyvét, vagy Huszty Dénes cikkét a Hi-Fi fogalmáról (www.tti.hu/tsz98_3_4_szabo_robert.htm). Ezek ugyan régiek, de még az igazi igényesség korából valók.\"

Ez a megjegyzés számomra teljesen értelmetlen.
Valószínűleg kár is magyaráznom, hogy miért.

Attila Hajdu
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 17, 2005 - Changes made by Endre Both:
Term askedRelistic audio for a realistic price! » Realistic audio for a realistic price!
FieldTech/Engineering » Marketing
Field (specific)Electronics / Elect Eng » Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search