ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Advertising / Public Relations

rescaling

Hungarian translation: átméretezés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rescaling
Hungarian translation:átméretezés
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:59 Apr 9, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Fogyasztói elektronika/tv
English term or phrase: rescaling
true 1080i H6ALIS panel capable of showing every line of a high definition broadcast without conversion or rescaling

Átméretezés lehet?
SZM
Local time: 04:07
átméretezés
Explanation:
Persze.

HDTV képesség
A PDM-4220 kész HD-jelek fogadására, ami azt jelenti, hogy az 1080i nagyfelbontású képek sorról sorra megjelennek függőleges átméretezés nélkül.
http://www.albacomp.hu/letoltes/Yamaha_katalog1.pdf



Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 04:07
Grading comment
Köszönöm a megerősítést.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4átméretezésapro
3léptékezés
Tibor Lovasz


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
átméretezés


Explanation:
Persze.

HDTV képesség
A PDM-4220 kész HD-jelek fogadására, ami azt jelenti, hogy az 1080i nagyfelbontású képek sorról sorra megjelennek függőleges átméretezés nélkül.
http://www.albacomp.hu/letoltes/Yamaha_katalog1.pdf





apro
Hungary
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a megerősítést.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári: szintén persze -- nem kell például kicsinyítenie a képet, ami ugye információveszteséggel és minőségromlással jár
1 hr
  -> Kösz.

agree  SSDD: igaz
2 hrs
  -> Kösz.

agree  fellner
4 hrs
  -> Kösz.

agree  Erzsébet Czopyk
12 hrs
  -> Kösz.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
léptékezés


Explanation:
Lehet ugyan, hogy elektronikában más a helyzet, képinformációk átméretezésénél általában léptékezést használunk. Térkép, grafika, megjelenítés, ...

Tibor Lovasz
Slovakia
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erzsébet Czopyk: lépték - csak a térképészetben
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: