ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Advertising / Public Relations

umbrella message

Hungarian translation: átfogó, mindenre kiterjedő üzenet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:umbrella message
Hungarian translation:átfogó, mindenre kiterjedő üzenet
Entered by: Katalin Horvath McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Oct 3, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: umbrella message
Evolving from Hitachi’s highly successful series of Japanese themed campaigns including its Japan Black, Kabuki, Maiko and the recent ‘Japan’s Best Kept Secret’ corporate campaign, developed by advertising group Young & Rubican Brands, the new creative treatments feature Kato’s unique blend of traditional Japanese and contemporary styles combined with the umbrella message ‘Expect the Unexpected’.

Ez megint nem a legjobb szövegek közül való, de látom, hogy ezt a kifejezést használják, csak a jelentésében kérem a segítségeteket, köszönöm.
SZM
Local time: 04:07
átfogó, mindenre kiterjedő
Explanation:
A jelentése érdekel, ugye? Azt jelenti, hogy mindenre vonatkozik, mindenhol ez az üzenet jelenik meg. Mintha egy ernyőt tartanál a dolgok fölé, az ernyő mindig ott van, beborítja azt, ami alatta van.
Selected response from:

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 22:07
Grading comment
Igen, pont az értelmezésével volt gondom, de most már világos, köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5központi üzenet
Attila Széphegyi
4kulcsüzenet
István Hirsch
4átfogó, mindenre kiterjedő
Katalin Horvath McClure
3 +1generálszószHalmoforBT
3egyetemes üzenetxxxzsuzsa369


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
átfogó, mindenre kiterjedő


Explanation:
A jelentése érdekel, ugye? Azt jelenti, hogy mindenre vonatkozik, mindenhol ez az üzenet jelenik meg. Mintha egy ernyőt tartanál a dolgok fölé, az ernyő mindig ott van, beborítja azt, ami alatta van.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 22:07
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Igen, pont az értelmezésével volt gondom, de most már világos, köszönöm a segítséget.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
generálszósz


Explanation:
Aki evett a hajdani NDK-s éttermekben, ismeri a kifejezés eredetét.

HalmoforBT
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: tüneményes :-) az orsz kollégiumban is volt a sztalóvajában :-))
1 day2 hrs
  -> Nagyon köszi, mert szerénytelenül telitalálatnak éreztem.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
központi üzenet


Explanation:
"Álláspontja szerint a „verhetetlen” szlogen nem képezte a központi üzenet részét."
http://209.85.135.104/search?q=cache:Zve50rIhl_8J:www.gvh.hu...


--------------------------------------------------
Note added at 49 perc (2007-10-03 15:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

Hasonló jelentésű az "összefoglaló üzenet":
"Az e-Europe központi üzenete maga a cím: Információs társadalmat mindenkinek! tehát az információs társadalom előnyeit, áldásait ne csak kevesekhez, hanem lehetőleg mindenkihez jutassuk el. Mindenekelőtt a fiatalokhoz, akik nem kerülhetnek ki úgy az iskolákból, hogy nem rendelkeznek az új digitális kultúrával.
A második összefoglaló üzenet, hogy a digitális korszak technikailag lehetséges alkalmazásaival törekedjünk az életminőség javítására, kezdve az elektronikus kereskedelemtől az on-line egészségügyig."
http://209.85.135.104/search?q=cache:g81DdS--DscJ:www.fejere...


Attila Széphegyi
Local time: 04:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kulcsüzenet


Explanation:
Az “umbrella message” talán azt jelenti, hogy egy-egy szlogen milyen üzenetet hordoz, mit sugall a vevő, felhasználó számára. Pl.:
“Brand value proposition: Intel® Centrino® Pro mobile processor technology for laptops strengthens your client security measures and reduces the total cost of operating and managing your PCs while providing users responsive performance and wireless connectivity.
Umbrella message: The best Intel mobile processor technology for business delivers hardware-based security and enhanced manageability, along with exceptional performance and outstanding mobility.

Brand value proposition: Intel® Centrino® Duo mobile processor technology delivers innovative mobile solutions with exceptional dual-core performance, great battery life, and expanded wireless connectivity.
Umbrella message: Outstanding mobile experience for your business with exceptional dual-core performance, great battery life, and expanded wireless connectivity.”
http://67.59.168.158/intel/kit/base/1H07BizMobileClientPhase...

Kulcsüzenet (kb. 41 találat)
„És minden egyes sajtóközleményét az első pontban írt kulcsüzenet köré építené fel. Nagyon máshogy csinálná, mint ahogy a Te céged? ...”
www.marketingcommando.hu/cikkek/matyas-marketing.html

„Megvalósítás: A kulcsüzenet, amelyre a kampányt építettük: új lakások szolgáltatások széles választékával, azaz "minden egy helyen". ...”
http://cafecsoport.hu/index.php?/Magyar/fooldal/referenciak/...



--------------------------------------------------
Note added at 17 óra (2007-10-04 07:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

Az angol ismertetőben bemutatott példa alapján arra lehet következtetni, hogy egy-egy “key message” az “umbrella message” egy-egy elemét jelenti, pl. az alábbi “umbrella message”-nek 3 “key message”-ét említik.
“Umbrella Message:
The best Intel mobile processor technology for business delivers hardware-based security and enhanced manageability, along with exceptional performance and outstanding mobility.
Key message #1: Proactive Security & Built-in Manageability
Key message #2: Performance and Battery Life
Key message #3: Expanded Wireless Connectivity”


István Hirsch
Local time: 04:07
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Széphegyi: "key message"
18 mins
  -> Jogos a felvetés. Kiegészítést ld. fenti.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
egyetemes üzenet


Explanation:
jelentése: általános érvényű üzenet

Szerintem ugyanaz lehet, mint a "universal message", bár konkrét bizonyítékot nem tudok erre vonatkozóan felmutatni. Viszont találtam számos olyan példát, ahol ez a kifejezés hasonló értelemben szerepel.

"We create concepts that work across all media to build a ***universal message***."

http://www.dynamocoms.co.uk/people/tony.php

"McDonald's, he stated, was abandoning the ***universal message*** concept. Instead he advised marketers to use a “brand journalism approach,” rather than employing one message to reach everyone."

http://ries.typepad.com/ries_blog/2004/07/brand_journalis.ht...

"Understanding the conventions of culture as well as the individual cultural differences and similarities of target locales empowers marketing professionals to realize that one ***universal message***—whether verbal or visual, can never reach a global audience. "

http://www.translate.com/technology/multilingual_standard/ma...






xxxzsuzsa369
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 8, 2007 - Changes made by Katalin Horvath McClure:
Edited KOG entrySZM's old entry - "umbrella message" => "átfogó, mindenre kiterjedő"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: